{"id":5307,"date":"2018-04-13T14:14:27","date_gmt":"2018-04-13T14:14:27","guid":{"rendered":"https:\/\/www.sinonim.hr\/?p=5307"},"modified":"2020-05-20T19:05:30","modified_gmt":"2020-05-20T18:05:30","slug":"vjestine-potrebne-za-uspjesno-prevodenje-svakog-profesionalca","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.sinonim.hr\/en_us\/vjestine-potrebne-za-uspjesno-prevodenje-svakog-profesionalca\/","title":{"rendered":"Vje\u0161tine potrebne za uspje\u0161no prevo\u0111enje svakog profesionalca"},"content":{"rendered":"<h2><span style=\"color: #105d82;\">Kada ljudi \u010duju rije\u010d prevo\u0111enje, \u010desto pomisle na jednostavnu radnju zamjenjivanja rije\u010di iz jednog jezika rije\u010dima na drugom jeziku. <\/span><\/h2>\n<h2><span style=\"color: #105d82;\">Me\u0111utim, to uistinu nije tako.<\/span><\/h2>\n<h2><span style=\"color: #105d82;\">Prevo\u0111enje je slo\u017eeni postupak preno\u0161enja zamisli iz jednog jezika u drugi, a zahtijeva duboko razumijevanje oba jezika, kulturu te jezi\u010dne specifi\u010dnosti tih jezika. U nastavku vam donosimo neke od vje\u0161tina koje su potrebne prevoditeljima za uspje\u0161no obavljanje svoje djelatnosti.<\/span><\/h2>\n<h3><span style=\"color: #105d82;\">Vje\u0161tina prevo\u0111enja<\/span><\/h3>\n<p><span style=\"color: #105d82;\"> Uvrije\u017eeno je mi\u0161ljenje da bilo koja obrazovana osoba koja poznaje najmanje dva jezika mo\u017ee uspje\u0161no prevoditi. Zapravo, to nije istina. I dok osobe koje poznaju dva jezika mogu prevoditi, kvaliteta takvih prijevoda obi\u010dno je prili\u010dno niska. \u010cesta je gre\u0161ka da se rije\u010di doslovno prevode s jednog jezika na drugi zbog \u010dega prijevod zvu\u010di neprirodno u ciljnom jeziku. Stoga prevoditelji moraju znati prenositi ideje, a ne rije\u010di iz izvornog u ciljni jezik. Dakako, kako bi taj prijevod zvu\u010dao prirodno, prevoditelj treba odli\u010dno vladati jezicima na koje prevodi te poznavati kulturne specifi\u010dnosti tih jezika te svakodnevno kori\u0161tene fraze. Uz to potrebno je u obzir uzeti samu prirodu teksta te tome prilagoditi stil i ton teksta.<\/span><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-5311\" src=\"https:\/\/www.sinonim.hr\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/blur-close-up-figure-346696.jpg\" alt=\"blur-close-up-figure-346696\" width=\"5184\" height=\"2576\" \/><\/p>\n<h3><span style=\"color: #105d82;\">Razlike u tekstovima<\/span><\/h3>\n<p><span style=\"color: #105d82;\">Postoji zna\u010dajna razlika u prevo\u0111enju knji\u017eevnih tekstova i, primjerice, tekstova ekonomske struke. Kada se prevodi stru\u010dni tekst, susret s novom i nepoznatom terminologijom gotovo je neizbje\u017ean pa je potrebno znati gdje i kako prona\u0107i to\u010dne i prikladne terminolo\u0161ke ekvivalente. Tako\u0111er, bitno je donekle poznavati struku za koju se prevodi tekst kako bi se dobio kvalitetan i uvjerljiv prijevod. Stoga se prevoditelji \u010desto specijaliziraju za prevo\u0111enje tekstova odre\u0111ene struke u kojoj prevladavaju izrazi s kojima se gotovo nikada ne bismo susreli u svakodnevnom razgovoru, primjerice za prevo\u0111enje tekstova iz podru\u010dja medicine. Jo\u0161 jedna bitna stavka za uspje\u0161no prevo\u0111enje je upravljanje vremenom. Prevoditelji uvijek imaju rokove koji se moraju po\u0161tovati pa je bitno dobro upravljati vremenom kako bi se prijevodi isporu\u010dili na vrijeme. Ako je to mogu\u0107e, uvijek je dobro ostaviti dovoljno vremena za detaljan pregled prevedenog teksta. Kako bi se smanjila koli\u010dina pogre\u0161aka tijekom samog prevo\u0111enja, profesionalni prevoditelji koriste CAT alate koji olak\u0161avaju i ubrzavaju postupak prevo\u0111enja te koriste prijevodne memorije i glosare.<\/span><\/p>\n<h3><span style=\"color: #105d82;\">Vje\u0161tina pisanja<\/span><\/h3>\n<p><span style=\"color: #105d82;\"> Vje\u0161tina pisanja iznimno je va\u017ena za uspje\u0161no prevo\u0111enje. Djelatnost prevo\u0111enja u ve\u0107ini se slu\u010dajeva obavlja u pismenom obliku, stoga je bitno vladati jezikom do te razine da tekst ostavlja prirodan dojam, tj. da prilikom \u010ditanja \u010ditatelj ima dojam kao da je tekst pisan na jeziku na koji je preveden. Tako\u0111er, uvijek je bitno imati na umu stil pisanja izvornog teksta te publiku za koju je taj tekst namijenjen. Potrebno je prilagoditi stil i ton pisanja ovisno o vrsti teksta koja se prevodi. Primjerice, ako se prevodi tekst za ogla\u0161avanje i marketing, izbjegavat \u0107e kori\u0161tenje slo\u017eenih rije\u010di, izrazi \u0107e biti kratki i atraktivni, a ako prevodimo pravni tekst, koristit \u0107e se formalni stil pisanja uz prikladne slo\u017eenice i terminolo\u0161ke ekvivalente. Naravno, osim stila, va\u017eno je uvijek koristiti pravilne gramati\u010dke strukture i po\u0161tovati pravopisna pravila jezika, ali i ispunjavati zahtjeve klijenata. Neki klijenti mogu tra\u017eiti prijevod pisan neformalnim stilom, a koji bi se ina\u010de pisao formalnim. Klijenti tako\u0111er mogu zatra\u017eiti da tekstovi ne prelaze odre\u0111eni broj rije\u010di ili znakova pa je potrebno pronalaziti kreativna rje\u0161enja koja \u0107e osigurati nedvosmisleno preno\u0161enje poruke u kra\u0107em obliku.<\/span><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-5310\" src=\"https:\/\/www.sinonim.hr\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/blackboard-board-chalk-6375.jpg\" alt=\"blackboard-board-chalk-6375\" width=\"5200\" height=\"3467\" \/><\/p>\n<h3><span style=\"color: #105d82;\">Vje\u0161tina govorni\u0161tva<\/span><\/h3>\n<p><span style=\"color: #105d82;\"> Osim pismenog, prevo\u0111enje uklju\u010duje i usmeno prevo\u0111enje. Za potrebe usmenog prevo\u0111enja, va\u017eno je da je prevoditelj dobar govornik. Tijekom simultanog prevo\u0111enja prevoditelja slu\u0161a ve\u0107i broj ljudi pa je va\u017eno da govori glasno i smisleno te prenosi poruku izvornog govornika u stvarnom vremenu. Takav oblik prevo\u0111enja zahtjeva veliku koncentraciju prevoditelja te brzo pronala\u017eenje kreativnih rje\u0161enja pa ga je stoga nu\u017eno redovno vje\u017ebati kako bi bio uspje\u0161an. Konsekutivno prevo\u0111enje zahtijeva vi\u0161u razinu javnog govorni\u0161tva nego simultano prevo\u0111enje jer se prevoditelj izravno obra\u0107a istoj publici kao i sam govornik, pa je nu\u017eno da prevoditelji koji prevode na taj na\u010din svladaju vje\u0161tinu javnog nastupa. Uz to, bitno je vje\u017ebati brzo i u\u010dinkovito pravljenje bilje\u017eaka o sadr\u017eaju govora kako bi se to\u010dno prenijela poruka izvornog govornika. Tako\u0111er, poznavanje raznih podru\u010dja ljudske djelatnosti i aktualnih zbivanja u svijetu \u010desto olak\u0161ava usmeno prevo\u0111enje jer pru\u017ea dodatan kontekst koji je vi\u0161e nego dobrodo\u0161ao u usmenom prevo\u0111enju.<\/span><\/p>\n<h3><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"color: #105d82;\">Prevo\u0111enje u svakom slu\u010daju nije toliko lako kao \u0161to se naizgled \u010dini, no mi smo spremni uhvatiti se u ko\u0161tac i s najzahtjevnijim prijevodima. Ako vam je ovaj \u010dlanak bio zanimljiv ili koristan, jo\u0161 sli\u010dnih tekstova mo\u017eete prona\u0107i na na\u0161em blogu do kojeg mo\u017eete do\u0107i klikom na<\/span> <a href=\"https:\/\/www.sinonim.hr\/en_us\/blog\/\">sljede\u0107u poveznicu.<\/a><\/span><\/h3>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Kada ljudi \u010duju rije\u010d prevo\u0111enje, \u010desto pomisle na jednostavnu radnju zamjenjivanja rije\u010di iz jednog jezika rije\u010dima na drugom jeziku. Me\u0111utim, to uistinu nije tako. Prevo\u0111enje je slo\u017eeni postupak preno\u0161enja zamisli iz jednog jezika u drugi, a zahtijeva duboko razumijevanje oba jezika, kulturu te jezi\u010dne specifi\u010dnosti tih jezika. U nastavku vam donosimo neke od vje\u0161tina koje [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":26,"featured_media":5311,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0},"categories":[1009],"tags":[37,38,147,44,10,184,12,13,43,186,28,133,15,42,191,16],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v19.13 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Vje\u0161tine potrebne za uspje\u0161no prevo\u0111enje svakog profesionalca | Agencija Sinonim | Prijevodi | Digitalni marketing<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Prevo\u0111enje je slo\u017eeni postupak preno\u0161enja zamisli iz jednog jezika u drugi, a zahtijeva duboko razumijevanje oba jezika, kulturu te jezi\u010dne specifi\u010dnosti tih jezika. Donosimo vam neke od vje\u0161tina koje su potrebne prevoditeljima za uspje\u0161no obavljanje svoje djelatnosti.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.sinonim.hr\/en_us\/vjestine-potrebne-za-uspjesno-prevodenje-svakog-profesionalca\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Vje\u0161tine potrebne za uspje\u0161no prevo\u0111enje svakog profesionalca | Agencija Sinonim | Prijevodi | Digitalni marketing\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Prevo\u0111enje je slo\u017eeni postupak preno\u0161enja zamisli iz jednog jezika u drugi, a zahtijeva duboko razumijevanje oba jezika, kulturu te jezi\u010dne specifi\u010dnosti tih jezika. Donosimo vam neke od vje\u0161tina koje su potrebne prevoditeljima za uspje\u0161no obavljanje svoje djelatnosti.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.sinonim.hr\/en_us\/vjestine-potrebne-za-uspjesno-prevodenje-svakog-profesionalca\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Agencija Sinonim | Prijevodi | Digitalni marketing\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/sinonimprijevodi\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2018-04-13T14:14:27+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-05-20T18:05:30+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.sinonim.hr\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/blur-close-up-figure-346696-scaled.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2560\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1272\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"sinonim\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"sinonim\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.sinonim.hr\/vjestine-potrebne-za-uspjesno-prevodenje-svakog-profesionalca\/\",\"url\":\"https:\/\/www.sinonim.hr\/vjestine-potrebne-za-uspjesno-prevodenje-svakog-profesionalca\/\",\"name\":\"Vje\u0161tine potrebne za uspje\u0161no prevo\u0111enje svakog profesionalca | Agencija Sinonim | Prijevodi | Digitalni marketing\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/#website\"},\"datePublished\":\"2018-04-13T14:14:27+00:00\",\"dateModified\":\"2020-05-20T18:05:30+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/#\/schema\/person\/4eff8b1bf7b6a47f210c355e5c113330\"},\"description\":\"Prevo\u0111enje je slo\u017eeni postupak preno\u0161enja zamisli iz jednog jezika u drugi, a zahtijeva duboko razumijevanje oba jezika, kulturu te jezi\u010dne specifi\u010dnosti tih jezika. Donosimo vam neke od vje\u0161tina koje su potrebne prevoditeljima za uspje\u0161no obavljanje svoje djelatnosti.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sinonim.hr\/vjestine-potrebne-za-uspjesno-prevodenje-svakog-profesionalca\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.sinonim.hr\/vjestine-potrebne-za-uspjesno-prevodenje-svakog-profesionalca\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.sinonim.hr\/vjestine-potrebne-za-uspjesno-prevodenje-svakog-profesionalca\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.sinonim.hr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Vje\u0161tine potrebne za uspje\u0161no prevo\u0111enje svakog profesionalca\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/\",\"name\":\"Agencija Sinonim | Prijevodi | Digitalni marketing\",\"description\":\"Prijevod u duhu jezika\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/#\/schema\/person\/4eff8b1bf7b6a47f210c355e5c113330\",\"name\":\"sinonim\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a25c70dc3f54cf215751166ec6b52208?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a25c70dc3f54cf215751166ec6b52208?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"sinonim\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Vje\u0161tine potrebne za uspje\u0161no prevo\u0111enje svakog profesionalca | Agencija Sinonim | Prijevodi | Digitalni marketing","description":"Prevo\u0111enje je slo\u017eeni postupak preno\u0161enja zamisli iz jednog jezika u drugi, a zahtijeva duboko razumijevanje oba jezika, kulturu te jezi\u010dne specifi\u010dnosti tih jezika. Donosimo vam neke od vje\u0161tina koje su potrebne prevoditeljima za uspje\u0161no obavljanje svoje djelatnosti.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.sinonim.hr\/en_us\/vjestine-potrebne-za-uspjesno-prevodenje-svakog-profesionalca\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Vje\u0161tine potrebne za uspje\u0161no prevo\u0111enje svakog profesionalca | Agencija Sinonim | Prijevodi | Digitalni marketing","og_description":"Prevo\u0111enje je slo\u017eeni postupak preno\u0161enja zamisli iz jednog jezika u drugi, a zahtijeva duboko razumijevanje oba jezika, kulturu te jezi\u010dne specifi\u010dnosti tih jezika. Donosimo vam neke od vje\u0161tina koje su potrebne prevoditeljima za uspje\u0161no obavljanje svoje djelatnosti.","og_url":"https:\/\/www.sinonim.hr\/en_us\/vjestine-potrebne-za-uspjesno-prevodenje-svakog-profesionalca\/","og_site_name":"Agencija Sinonim | Prijevodi | Digitalni marketing","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/sinonimprijevodi\/","article_published_time":"2018-04-13T14:14:27+00:00","article_modified_time":"2020-05-20T18:05:30+00:00","og_image":[{"width":2560,"height":1272,"url":"https:\/\/www.sinonim.hr\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/blur-close-up-figure-346696-scaled.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"sinonim","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"sinonim","Est. reading time":"4 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.sinonim.hr\/vjestine-potrebne-za-uspjesno-prevodenje-svakog-profesionalca\/","url":"https:\/\/www.sinonim.hr\/vjestine-potrebne-za-uspjesno-prevodenje-svakog-profesionalca\/","name":"Vje\u0161tine potrebne za uspje\u0161no prevo\u0111enje svakog profesionalca | Agencija Sinonim | Prijevodi | Digitalni marketing","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/#website"},"datePublished":"2018-04-13T14:14:27+00:00","dateModified":"2020-05-20T18:05:30+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/#\/schema\/person\/4eff8b1bf7b6a47f210c355e5c113330"},"description":"Prevo\u0111enje je slo\u017eeni postupak preno\u0161enja zamisli iz jednog jezika u drugi, a zahtijeva duboko razumijevanje oba jezika, kulturu te jezi\u010dne specifi\u010dnosti tih jezika. Donosimo vam neke od vje\u0161tina koje su potrebne prevoditeljima za uspje\u0161no obavljanje svoje djelatnosti.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.sinonim.hr\/vjestine-potrebne-za-uspjesno-prevodenje-svakog-profesionalca\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.sinonim.hr\/vjestine-potrebne-za-uspjesno-prevodenje-svakog-profesionalca\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.sinonim.hr\/vjestine-potrebne-za-uspjesno-prevodenje-svakog-profesionalca\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.sinonim.hr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Vje\u0161tine potrebne za uspje\u0161no prevo\u0111enje svakog profesionalca"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/#website","url":"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/","name":"Agencija Sinonim | Prijevodi | Digitalni marketing","description":"Prijevod u duhu jezika","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/#\/schema\/person\/4eff8b1bf7b6a47f210c355e5c113330","name":"sinonim","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a25c70dc3f54cf215751166ec6b52208?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a25c70dc3f54cf215751166ec6b52208?s=96&d=mm&r=g","caption":"sinonim"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.sinonim.hr\/en_us\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5307"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.sinonim.hr\/en_us\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.sinonim.hr\/en_us\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sinonim.hr\/en_us\/wp-json\/wp\/v2\/users\/26"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sinonim.hr\/en_us\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5307"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.sinonim.hr\/en_us\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5307\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9881,"href":"https:\/\/www.sinonim.hr\/en_us\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5307\/revisions\/9881"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sinonim.hr\/en_us\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5311"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.sinonim.hr\/en_us\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5307"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sinonim.hr\/en_us\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5307"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sinonim.hr\/en_us\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5307"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}