Engleski jezik nema posebno kompliciranu gramatiku. Međutim, često nailazimo na ove tri greške za koje smatramo da izazivaju nedoumice čak i kod boljih govornika engleskog jezika.
1. I ili me?
Često uočavamo pogreške u korištenju osobnih zamjenica u engleskom jeziku.
Osobne zamjenice dijele se na dvije vrste. Prva vrsta predstavlja one u nominativu (I, you, he/she/it, we, you, they) koje se u engleskom jeziku zovu subjective personal pronouns. Druga su vrsta osobne zamjenice ili objective pronouns (me, you, him/her/it, us you, them) za koje se u hrvatskom jeziku kaže da su osobne zamjenice u dativu ili akuzativu.
Prva vrsta koristi se kao subjekt u rečenici i obično dolazi na prvo mjesto:
I live in Osijek. (Ja živim u Osijeku.)
He speaks English. (On govori engleski.)
Druga vrsta obično služi kao objekt u rečenici, stoga se te zamjenice i zovu objective pronouns:
The neighbours loved her. (Susjedi su je voljeli.)
This cat is following us. (Ova mačka nas prati.)
Teškoće nastaju kada se osobne zamjenice koriste zajedno s drugim imenicama ili imenima:
Tom and me went to school together.
Ili: (Tom i ja išli smo zajedno u školu.)
Tom and I went to school together.
Ispravno je napisana druga rečenica jer ovdje osobna zamjenica služi kao subjekt a ne kao objekt.
Mary spent the day with Mike and I.
Mary spent the day with Mike and me.
Najlakši način kako provjeriti ispravnost je da u istoj rečenici koristite samo osobnu zamjenicu:
Me went to school./I went to school.
Mary spent the day with me./Mary spent the day with I.
2. A ili an?
Osnovno pravilo za pisanje članova a i an u engleskom jeziku znamo skoro svi. Ako riječ koja stoji iza člana počinje sa samoglasnikom, pišemo član an: an apple, an alien, an umbrella.
Međutim, mnogi možda nisu upoznati s još jednim pravilom. Naime, osim na riječi koje počinju sa samoglasnikom, moramo obratiti pozornost i na riječi koje počinju sa slovom h.
U nekim riječima u engleskom jeziku ne izgovara se početno slovo h: hour, honour, heir pa se tako ispred njih mora staviti član an.
I give her an hour to get ready. (Dajem joj sat vremena da se spremi.)
S druge strane, riječi u koja se početno h izgovara, ispred sebe moraju imati član a:
A hair, a horse, a historic occasion, a horrific tragedy…
I am learning to ride a horse.
3. Alternate ili alternative?
Ovdje dolazimo do vječnih dilema između britanske i američke verzije engleskog jezika.
I u britanskom i u američkom engleskom riječ alternate ima 2 značenja:
- svaki drugi
They meet on alternate days. (Nalaze se svaki drugi dan.)
- Izmjenjivanje dvaju stvari po određenom uzorku
Alternate layers of meat and cheese. (Izmjenjuju se slojevi mesa i sira.)
Riječ alternative označava dostupnost druge mogućnosti ili izbora:
My teacher followed an alternative approach to teaching math.
(Moja učiteljica izabrala je alternativni pristup poučavanju matematike.)
Međutim, američka verzija engleskog jezika riječ alternate ponekad koristi i kao dostupnost druge mogućnosti ili izbora.
An alternate plan for my vacation is going to Canada.
(Alternativni plan za moj odmor je put u Kanadu.)