{"id":6650,"date":"2019-01-18T13:53:53","date_gmt":"2019-01-18T13:53:53","guid":{"rendered":"https:\/\/www.sinonim.hr\/?p=6650"},"modified":"2020-05-14T16:28:20","modified_gmt":"2020-05-14T15:28:20","slug":"posto-kosta-kila-jabuka-jer-su-svjeze","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/posto-kosta-kila-jabuka-jer-su-svjeze\/","title":{"rendered":"Po\u0161to ko\u0161ta kila jabuka? Jer su svje\u017ee?"},"content":{"rendered":"<p>Ako se ponekad na\u0111ete u <a href=\"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/blog\/najcesce-jezicne-nedoumice\/\">jezi\u010dnim nedoumicama<\/a> hrvatskoga jezika radi (ili mo\u017eda zbog?) njegove kompleksnosti i niti (ili mo\u017eda ni?) sami vi\u0161e niste sigurni kako izabrati me\u0111u (ili mo\u017eda izme\u0111u?) dvije mogu\u0107nosti<em>,<\/em> donosimo nekoliko jezi\u010dnih savjeta kako bismo vam pomogli rije\u0161iti takve probleme.<\/p>\n<h2><span style=\"color: #0f4c6b;\">JEZI\u010cNI SAVJET: Po\u0161to ili budu\u0107i da?<\/span><\/h2>\n<p>Va\u017eno je znati razlikovati ova dva veznika. Oba povezuju zavisnoslo\u017eene re\u010denice te se nazivaju subjunktorima. Veznikom <span style=\"color: #0f4c6b;\"><strong>budu\u0107i da<\/strong><\/span> ozna\u010dava se uzro\u010dno-posljedi\u010dna veza te je on zamjenjiv konstrukcijom <em>s obzirom na to da<\/em>. Treba napomenuti da <span style=\"color: #0f4c6b;\"><strong>budu\u0107i da<\/strong><\/span> mo\u017ee stajati isklju\u010divo na po\u010detku re\u010denice te ako ga \u017eelite staviti u sredinu, trebate upotrijebiti <span style=\"color: #0f4c6b;\"><strong>zato \u0161to\u00a0<\/strong><\/span>ili\u00a0<span style=\"color: #0f4c6b;\"><strong>jer<\/strong><\/span>.<\/p>\n<p><span style=\"color: #339966;\"><strong>Budu\u0107i da<\/strong> nisi u\u010dio, pao si ispit.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #339966;\">Pao si ispit <strong>jer<\/strong> nisi u\u010dio.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: line-through; color: #ff0000;\">Pao si ispit <strong>po\u0161to<\/strong> nisi u\u010dio.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: line-through; color: #ff0000;\">Pao si ispit <strong>budu\u0107i da<\/strong> nisi u\u010dio.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0f4c6b;\"><strong>Po\u0161to<\/strong><\/span> je vremenski prilog (ujedno i veznik) te je zamjenjiv s<em> nakon \u0161to<\/em>.<\/p>\n<p><span style=\"color: #339966;\">Spavat \u0107u <strong>po\u0161to<\/strong> zavr\u0161im sav posao.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #339966;\"><strong>Po\u0161to<\/strong> smo se vratili iz \u0161kole, napisali smo zada\u0107u.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0f4c6b;\"><strong>Po\u0161to<\/strong><\/span> se mo\u017ee koristiti i u razgovornom jeziku u zna\u010denju <em>koliko<\/em>, odnosno <em>po kojoj cijeni<\/em>. Va\u017eno je imati na umu zna\u010denje rije\u010di <span style=\"color: #0f4c6b;\"><strong>po\u0161to<\/strong><\/span> prilikom oblikovanja re\u010denice kako se ona ne bi upotrijebila uz drugu rije\u010d istog zna\u010denja te da ne bi do\u0161lo do pleonazma. Na primjer:<\/p>\n<p><span style=\"color: #339966;\"><strong><em>Po\u0161to<\/em><\/strong> je kilogram mandarina?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: line-through; color: #ff0000;\"><strong>Po\u0161to<\/strong> ko\u0161ta kilogram mandarina?<\/span><\/p>\n<h2><span style=\"color: #0f4c6b;\">JEZI\u010cNI SAVJET:\u00a0<\/span><span style=\"color: #0f4c6b;\">Jer ili je l'?<\/span><\/h2>\n<p>Nerijetko \u0107emo u dana\u0161nje vrijeme \u010duti sljede\u0107e re\u010denice:<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>Jer<\/strong> ti lijepa ova haljina?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>Jer<\/strong> ide\u0161 na predavanje?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\">Idem u trgovinu <strong>jel<\/strong> moram. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>Jer<\/strong> si dobro?<\/span><\/p>\n<p>Veznikom <span style=\"color: #0f4c6b;\"><strong>jer<\/strong><\/span> ne mo\u017eemo zapo\u010deti pitanje, ve\u0107 to moramo u\u010diniti upitnom formom <span style=\"color: #0f4c6b;\"><strong>je li<\/strong><\/span>, odnosno <span style=\"color: #0f4c6b;\"><strong>je l'<\/strong><\/span> . Ispravne su re\u010denice u kojima se <em>jer<\/em> koristi samo i isklju\u010divo kao veznik:<\/p>\n<p><span style=\"color: #339966;\">Nije do\u0161la na ve\u010deru <strong>jer<\/strong> je bila bolesna.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #339966;\">Jedem <strong>jer<\/strong> sam gladan.<\/span><\/p>\n<p>\u010cestica <span style=\"color: #0f4c6b;\"><strong>li<\/strong><\/span> osnovno je gramati\u010dko sredstvo ustrojavanja upitnih re\u010denica. Ona je zanaglasnica i uvijek dolazi iza nagla\u0161ene rije\u010di, naj\u010de\u0161\u0107e glagolskog oblika, koji mo\u017ee biti potvrdan ili nije\u010dan. Na primjer:<\/p>\n<p><span style=\"color: #339966;\">Jesi <strong>li<\/strong> dobro?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #339966;\">Mo\u017eete <strong>li<\/strong> sami ili Vam treba pomo\u0107?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #339966;\">Nije <strong>li<\/strong> ti dosta klizanja za jedan dan?<\/span><\/p>\n<h2><span style=\"color: #0f4c6b;\">JEZI\u010cNI SAVJET:\u00a0<\/span><span style=\"color: #0f4c6b;\">Radi ili zbog?<\/span><\/h2>\n<p>Prijedlozi <span style=\"color: #0f4c6b;\"><strong>radi<\/strong><\/span> und <strong><span style=\"color: #0f4c6b;\">zbog<\/span><\/strong> \u010desto se brkaju. Njihova razli\u010dita zna\u010denja najvi\u0161e dolaze do izra\u017eaja u sljede\u0107im dvama primjerima:<\/p>\n<p>Do\u0161ao sam u bolnicu <span style=\"color: #0f4c6b;\"><strong>radi<\/strong><\/span> bolesti.<\/p>\n<p>Do\u0161ao sam u bolnicu <span style=\"color: #0f4c6b;\"><strong>zbog<\/strong><\/span> bolesti.<\/p>\n<p>Ove dvije re\u010denice imaju dva potpuno razli\u010dita zna\u010denja. U prvoj re\u010denici prijedlogom <span style=\"color: #0f4c6b;\"><strong>radi<\/strong><\/span> ozna\u010dava se NAMJERA dolaska u bolnicu, odnosno, \u201edo\u0161ao sam da <u>pokupim bolest\u00a0\/\u00a0se razbolim<\/u>\u201d. U drugoj pak re\u010denici, prijedlogom <span style=\"color: #0f4c6b;\"><strong>zbog<\/strong><\/span> ozna\u010dava se UZROK dolaska u bolnicu, odnosno, \u201edo\u0161ao sam <u>jer sam bolestan<\/u>\u201d.<\/p>\n<p><span style=\"color: #339966;\">Vozio je sporo <strong>zbog<\/strong> magle. (Magla je izravno uzrokovala njegovu sporu vo\u017enju.)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #339966;\">Vje\u017ebam <strong>radi<\/strong> zdravlja. (Vje\u017ebam s ciljem da budem zdravija.)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: line-through; color: #ff0000;\">Vje\u017ebam <strong>zbog<\/strong> zdravlja. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: line-through; color: #ff0000;\">Kasnim <strong>radi<\/strong> toga \u0161to mi je kasnio tramvaj.<\/span><\/p>\n<h2><span style=\"color: #0f4c6b;\">JEZI\u010cNI SAVJET:\u00a0<\/span><span style=\"color: #0f4c6b;\">Ni ili niti?<\/span><\/h2>\n<p>Veznici\u00a0<span style=\"color: #0f4c6b;\"><strong>ni<\/strong><\/span> und <span style=\"color: #0f4c6b;\"><strong>niti<\/strong><\/span> naj\u010de\u0161\u0107e se koriste sa svojim parnjacima (<strong>ni\u2026 ni<\/strong>, <strong>niti\u2026 niti<\/strong>), ali mogu stajati i sami. Bez obzira na to javljaju li se u re\u010denici samostalno ili u paru, potrebno je slijediti ista pravila. Veznik <span style=\"color: #0f4c6b;\"><strong>ni<\/strong><\/span> mo\u017ee stajati uz negaciju, dok veznik <span style=\"color: #0f4c6b;\"><strong>niti<\/strong><\/span> ne mo\u017ee. Tako\u0111er treba spomenuti da se <strong>ni\u2026 niti<\/strong>, odnosno <strong>niti\u2026 ni<\/strong> ne koristi kao re\u010deni\u010dni par. Na primjer:<\/p>\n<p><span style=\"color: #339966;\">On nema <strong>ni<\/strong> brige <strong>ni<\/strong> pameti.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: line-through; color: #ff0000;\">On nema <strong>niti<\/strong> brige <strong>niti<\/strong> pameti.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #339966;\">Nije <strong>ni<\/strong> pogledao knjigu.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: line-through; color: #ff0000;\">Nije <strong>niti<\/strong> pogledao knjigu.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #339966;\"><strong>Niti<\/strong> spavam <strong>niti<\/strong> jedem od muke.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: line-through; color: #ff0000;\">Osijek nije <strong>ni<\/strong> bu\u010dan <strong>niti<\/strong> tih grad.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: line-through; color: #ff0000;\">On <strong>niti<\/strong> u\u010di <strong>ni<\/strong> radi.<\/span><\/p>\n<p>Pomo\u0107i \u0107e i ako znamo da veznici ni\u2026 ni dolaze uz:<\/p>\n<ul>\n<li>imenice (ni kolegica ni kolega)<\/li>\n<li>pridjeve (ni star ni mlad)<\/li>\n<li>priloge (ni brzo ni lako)<\/li>\n<li>brojeve (ni prvi ni zadnji)<\/li>\n<li>zamjenice (ni ti ni ja)<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/hrcak.srce.hr\/file\/121435\">nesvr\u0161ene glagolske oblike (ni silaziti ni izlaziti)<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<h2><span style=\"color: #0f4c6b;\">JEZI\u010cNI SAVJET:\u00a0<\/span><span style=\"color: #0f4c6b;\">Me\u0111u ili izme\u0111u?<\/span><\/h2>\n<p>Prijedlozi <span style=\"color: #0f4c6b;\"><strong>izme\u0111u<\/strong><\/span> und <span style=\"color: #0f4c6b;\"><strong>me\u0111u<\/strong><\/span> koriste se ovisno o tome s koliko predmeta su u odnosu. Prijedlog izme\u0111u koristimo kada poku\u0161avamo spojiti dva pojma ili osobe\/predmeta, dok prijedlog me\u0111u koristimo za me\u0111usoban odnos triju ili vi\u0161e osoba. Na primjer:<\/p>\n<p><span style=\"color: #339966;\">Ovaj je dogovor samo <strong>izme\u0111u<\/strong> tebe i mene.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #339966;\">Udaljenost <strong>izme\u0111u<\/strong> Osijeka i Zagreba je oko 250 kilometara.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #339966;\"><a href=\"https:\/\/hrcak.srce.hr\/file\/104419\"><span style=\"color: #339966;\">Nalazim se <strong>me\u0111u<\/strong> drve\u0107em<\/span><\/a>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: line-through; color: #ff0000;\">Izgubim se <strong>izme\u0111u<\/strong> svih tih pravila hrvatskog jezika.<\/span><\/p>\n<p>Nije jednostavno biti lektor. Uz veliki broj pravopisnih i gramati\u010dkih pravila, lektorirani tekst mora se prilagoditi publici za koju je napisan. Lektor mora znati \u0161to tra\u017ei i o\u010dekuje potencijalni \u010ditatelj te kako tekst u\u010diniti razumljivim \u201eod prve\u201d.\u00a0 Jo\u0161 jezi\u010dnih savjeta potra\u017eite na na\u0161oj <a href=\"https:\/\/web.facebook.com\/sinonimprijevodi\/\"><em>Facebook<\/em><\/a> stranici.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ako se ponekad na\u0111ete u jezi\u010dnim nedoumicama hrvatskoga jezika radi (ili mo\u017eda zbog?) njegove kompleksnosti i niti (ili mo\u017eda ni?) sami vi\u0161e niste sigurni kako izabrati me\u0111u (ili mo\u017eda izme\u0111u?) dvije mogu\u0107nosti, donosimo nekoliko jezi\u010dnih savjeta kako bismo vam pomogli rije\u0161iti takve probleme. JEZI\u010cNI SAVJET: Po\u0161to ili budu\u0107i da? Va\u017eno je znati razlikovati ova dva [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":26,"featured_media":9742,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0},"categories":[1009],"tags":[148,9,299,582,583,584,301,302,10,239,12,13,585,205,311,15,458,586,185,587,32,588,589,590],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v19.13 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Po\u0161to ko\u0161ta kila jabuka? Jer su svje\u017ee? | Agencija Sinonim | Prijevodi | Digitalni marketing<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Vjerujemo kako se ve\u0107ina nas svakodnevno susre\u0107e s jezi\u010dnim nedoumicama i dvojbama pa zato svaki jezi\u010dni savjet dobro do\u0111e. Na\u0161i lektori danas rje\u0161avaju probleme vezane uz me\u0111u i izme\u0111u, jer i je l&#039;, radi i zbog, ni i niti, po\u0161to i budu\u0107i da.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/posto-kosta-kila-jabuka-jer-su-svjeze\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Po\u0161to ko\u0161ta kila jabuka? Jer su svje\u017ee? | Agencija Sinonim | Prijevodi | Digitalni marketing\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Vjerujemo kako se ve\u0107ina nas svakodnevno susre\u0107e s jezi\u010dnim nedoumicama i dvojbama pa zato svaki jezi\u010dni savjet dobro do\u0111e. Na\u0161i lektori danas rje\u0161avaju probleme vezane uz me\u0111u i izme\u0111u, jer i je l&#039;, radi i zbog, ni i niti, po\u0161to i budu\u0107i da.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/posto-kosta-kila-jabuka-jer-su-svjeze\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Agencija Sinonim | Prijevodi | Digitalni marketing\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/sinonimprijevodi\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-01-18T13:53:53+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-05-14T15:28:20+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.sinonim.hr\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/Sinonim_Web_cover_1920x1080-izvedbeno-10.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"4001\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"2251\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"sinonim\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"sinonim\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.sinonim.hr\/en_us\/posto-kosta-kila-jabuka-jer-su-svjeze\/\",\"url\":\"https:\/\/www.sinonim.hr\/en_us\/posto-kosta-kila-jabuka-jer-su-svjeze\/\",\"name\":\"Po\u0161to ko\u0161ta kila jabuka? Jer su svje\u017ee? | Agencija Sinonim | Prijevodi | Digitalni marketing\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/#website\"},\"datePublished\":\"2019-01-18T13:53:53+00:00\",\"dateModified\":\"2020-05-14T15:28:20+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/#\/schema\/person\/4eff8b1bf7b6a47f210c355e5c113330\"},\"description\":\"Vjerujemo kako se ve\u0107ina nas svakodnevno susre\u0107e s jezi\u010dnim nedoumicama i dvojbama pa zato svaki jezi\u010dni savjet dobro do\u0111e. Na\u0161i lektori danas rje\u0161avaju probleme vezane uz me\u0111u i izme\u0111u, jer i je l', radi i zbog, ni i niti, po\u0161to i budu\u0107i da.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sinonim.hr\/en_us\/posto-kosta-kila-jabuka-jer-su-svjeze\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de-DE\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.sinonim.hr\/en_us\/posto-kosta-kila-jabuka-jer-su-svjeze\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.sinonim.hr\/en_us\/posto-kosta-kila-jabuka-jer-su-svjeze\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.sinonim.hr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Po\u0161to ko\u0161ta kila jabuka? Jer su svje\u017ee?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/\",\"name\":\"Agencija Sinonim | Prijevodi | Digitalni marketing\",\"description\":\"Prijevod u duhu jezika\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"de-DE\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/#\/schema\/person\/4eff8b1bf7b6a47f210c355e5c113330\",\"name\":\"sinonim\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de-DE\",\"@id\":\"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a25c70dc3f54cf215751166ec6b52208?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a25c70dc3f54cf215751166ec6b52208?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"sinonim\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Po\u0161to ko\u0161ta kila jabuka? Jer su svje\u017ee? | Agencija Sinonim | Prijevodi | Digitalni marketing","description":"Vjerujemo kako se ve\u0107ina nas svakodnevno susre\u0107e s jezi\u010dnim nedoumicama i dvojbama pa zato svaki jezi\u010dni savjet dobro do\u0111e. Na\u0161i lektori danas rje\u0161avaju probleme vezane uz me\u0111u i izme\u0111u, jer i je l', radi i zbog, ni i niti, po\u0161to i budu\u0107i da.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/posto-kosta-kila-jabuka-jer-su-svjeze\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Po\u0161to ko\u0161ta kila jabuka? Jer su svje\u017ee? | Agencija Sinonim | Prijevodi | Digitalni marketing","og_description":"Vjerujemo kako se ve\u0107ina nas svakodnevno susre\u0107e s jezi\u010dnim nedoumicama i dvojbama pa zato svaki jezi\u010dni savjet dobro do\u0111e. Na\u0161i lektori danas rje\u0161avaju probleme vezane uz me\u0111u i izme\u0111u, jer i je l', radi i zbog, ni i niti, po\u0161to i budu\u0107i da.","og_url":"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/posto-kosta-kila-jabuka-jer-su-svjeze\/","og_site_name":"Agencija Sinonim | Prijevodi | Digitalni marketing","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/sinonimprijevodi\/","article_published_time":"2019-01-18T13:53:53+00:00","article_modified_time":"2020-05-14T15:28:20+00:00","og_image":[{"width":4001,"height":2251,"url":"https:\/\/www.sinonim.hr\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/Sinonim_Web_cover_1920x1080-izvedbeno-10.png","type":"image\/png"}],"author":"sinonim","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"sinonim","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"4 Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.sinonim.hr\/en_us\/posto-kosta-kila-jabuka-jer-su-svjeze\/","url":"https:\/\/www.sinonim.hr\/en_us\/posto-kosta-kila-jabuka-jer-su-svjeze\/","name":"Po\u0161to ko\u0161ta kila jabuka? Jer su svje\u017ee? | Agencija Sinonim | Prijevodi | Digitalni marketing","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/#website"},"datePublished":"2019-01-18T13:53:53+00:00","dateModified":"2020-05-14T15:28:20+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/#\/schema\/person\/4eff8b1bf7b6a47f210c355e5c113330"},"description":"Vjerujemo kako se ve\u0107ina nas svakodnevno susre\u0107e s jezi\u010dnim nedoumicama i dvojbama pa zato svaki jezi\u010dni savjet dobro do\u0111e. Na\u0161i lektori danas rje\u0161avaju probleme vezane uz me\u0111u i izme\u0111u, jer i je l', radi i zbog, ni i niti, po\u0161to i budu\u0107i da.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.sinonim.hr\/en_us\/posto-kosta-kila-jabuka-jer-su-svjeze\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de-DE","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.sinonim.hr\/en_us\/posto-kosta-kila-jabuka-jer-su-svjeze\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.sinonim.hr\/en_us\/posto-kosta-kila-jabuka-jer-su-svjeze\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.sinonim.hr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Po\u0161to ko\u0161ta kila jabuka? Jer su svje\u017ee?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/#website","url":"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/","name":"Agencija Sinonim | Prijevodi | Digitalni marketing","description":"Prijevod u duhu jezika","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"de-DE"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/#\/schema\/person\/4eff8b1bf7b6a47f210c355e5c113330","name":"sinonim","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de-DE","@id":"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a25c70dc3f54cf215751166ec6b52208?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a25c70dc3f54cf215751166ec6b52208?s=96&d=mm&r=g","caption":"sinonim"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6650"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/26"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6650"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6650\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9833,"href":"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6650\/revisions\/9833"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9742"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6650"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6650"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6650"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}