Izbornik

Unsere Geschichte

Die Übersetzungsagentur Sinonim wurde 2014 von Igor Jurić, Mario Džido und Siniša Bućan gegründet mit der Vision, eine Firma zu sein, die modernste Übersetzungstechnologien und Prozesse anwendet und ein zuverlässiger Anbieter von Sprachdienstleistungen in Kroatien und auch im Ausland ist.
Seit dem Beginn wissen wir, dass das Übersetzen eine komplexe und anspruchsvolle Tätigkeit, gleichzeitig aber auch eine wertvolle und interessante Arbeit ist, die neue Horizonte eröffnet und neue Einblicke ermöglicht. Aus diesem Grund wissen wir auch, dass eine professionelle Herangehensweise und Engagement für Übersetzungsdienstleistungen nötig sind, da wir nur so unseren Kunden die Dienstleistung auf einem solchen Niveau bieten können, die sie benötigen und auch verdienen. Eine solche Herangehensweise hat es uns ermöglicht, anspruchsvolle Projekte binnen kurzer Fristen durchzuführen, unabhängig vom Fachgebiet oder der Sprache, worauf wir sehr stolz sind.
Zusätzlich zu unseren Mitarbeitern in der Firma haben wir auch ein großes Netz von freien Mitarbeitern und Partneragenturen, was es uns ermöglicht, eine Vielfalt an Sprachkombinationen anzubieten und uns nach jedem Kunden zu richten.
Wir sind für unsere Kunden da, deren Zufriedenheit und langjährige Partnerschaft die besten Beweise für die Arbeitsqualität bei Sinonim und für die kontinuierlichen Investitionen in die Beziehung zu unseren Kunden sind. Unser Team arbeitet mit vielen angesehenen kroatischen und internationalen Unternehmen zusammen, die den Arbeitsansatz schätzen, welcher auf Mühe, Beharrlichkeit und kontinuierlicher Weiterbildung beruht. Einige dieser Unternehmen sind: HP, Xerox, Valamar Riviera, IVECO, FOX Networks Group und HBO. Schließen Sie sich ihnen an!

Spitzenleistung für starke Partnerschaften

Mission

Sprachdienstleistungen in einer hohen Qualität zu erbringen und so unseren Kunden einen effizienten schriftlichen Ausdruck ihrer Gedanken und Ideen in jeder gewünschten Sprache zu ermöglichen.

Vision

Zur Entwicklung und zum Fortschritt der Übersetzungsindustrie beizutragen und stabile Geschäftsbeziehungen aufzubauen, indem wir hochwertige Dienstleistungen anbieten.
FIRMENGRÜNDER

Lernen Sie uns kennen

Igor Jurić

Finanzleiter
Spezialist für Finanzen und Marketing mit mehrjähriger praktischer Berufserfahrung in diesen Bereichen. Bei Sinonim ist er für Finanztransaktionen, Kundenbeziehungen, den Einkauf und andere Tätigkeiten, die unsere Geschäftstätigkeiten unterstützen, zuständig. Er verfolgt aufmerksam die neuesten technischen Trends weshalb Sie ihn praktisch nie ohne Handy sehen werden. In seiner Freizeit spielt er Fußball.

Mario Džido

Übersetzungsleiter
Mario ist ein erfahrener Sprachexperte, der im Laufe der Jahre seiner Arbeitstätigkeit wertvolle Kenntnisse und Kompetenzen erworben hat, die er heute erfolgreich bei Sinonim einsetzt. In der Firma ist er für die Durchführung und Beaufsichtigung von Übersetzungsprojekten in technischer und professioneller Hinsicht zuständig, ebenso auch für die Organisation der Arbeitsprozesse. In seiner Freizeit genießt er Musik, liest gerne und lernt neue Sprachen.

Siniša Bućan

Chief Operating Officer
Siniša hat die Idee konzipiert, aus der sich Sinonim entwickelte, und konnte dabei seine Erfahrungen im Copywriting und Content-Marketing mit seiner Liebe zu Sprachen verbinden. Bei Sinonim ist er für die Organisation und Durchführung von Projekten mit freien Mitarbeitern sowie für die Kommunikation mit Kunden zuständig. In seiner Freizeit genießt er Musik, Filme, Konzerte und Reisen.

Mitarbeiter

Die bei Sinonim angebotene hohe Anzahl an Sprachen macht ein weitreichendes Netzwerk aus zuverlässigen und professionellen Mitarbeitern notwendig. Alle unsere Mitarbeiter beherrschen die Zielsprache als Muttersprache, wodurch für unsere Kunden hochwertige Übersetzungen im Geiste der Sprache gewährleistet werden. Unsere Sprachexperten haben einen Unversitätsabschluss und verfügen über jahrelange praktische Erfahrung, was es uns ermöglicht, schnelle und hochwertige Übersetzungen, Lektorate und Lokalisierungen aller Materialien anzubieten. Sowohl unsere freien als auch unsere ständigen Mitarbeiter werden einem Prüfungsverfahren unterzogen, bei dem wir die Qualität ihrer Arbeit, ihre Zuverlässigkeit und andere Fähigkeiten prüfen, die für die Erbringung hochwertiger Sprachdienstleistungen notwendig sind.
envelope-oclosemap-markercrosshairsfacebook-squarelinkedin-squarephonecaret-downenvelopelightbulb-oangle-downinstagram
linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram