Serije mnogima predstavljaju jedan od omiljenih načina opuštanja i ispunjavanja slobodnog vremena. Zašto onda ne spojiti ugodno s korisnim i prepustiti se usvajanju novog jezika tijekom gledanja TV serija? Velik broj serija u današnje vrijeme nudi i mogućnost za učenje brojnih jezika – od onih fiktivnih, preko rijetkih pa sve do široko rasprostranjenih globalnih jezika. Iako gledanjem TV serija nije moguće u potpunosti naučiti strani jezik, ono pomaže u usvajanju vokabulara i izgovora, uočavanju gramatičkih obrazaca i razumijevanju frazeologije. U slučaju postojećeg predznanja jezika ili paralelnog pohađanja nekog jezičnog tečaja, gledanje serija na tom jeziku može značajno pomoći u usavršavanju i ubrzavanju procesa učenja.
Koje su prednosti serije na stranom jeziku?
Puno je korisnih prednosti učenja jezika uz serije. Primjerice, slušanjem izvornih govornika, usvaja se izgovor stranog jezika, a u nekim slučajevima čak i narječja. Osim toga, ono olakšava povezivanje riječi s kontekstom. Vizualni elementi serije (pokreti likova, osvjetljenje, kadrovi) pomažu u otkrivanju značenja nepoznate riječi jer ju je moguće staviti u prikladni kontekst.
Kako odabrati seriju?
Prilikom odabira prikladne serije i žanra, važno je obratiti pažnju na nekoliko kriterija. Serija bi idealno trebala biti na nešto jednostavnijem jeziku, posebice ako ne postoji predznanje. Stoga bi trebalo izbjegavati one koje obiluju npr. znanstvenom terminologijom ili specifičnim slengom. Još je korisno i usredotočiti se na česte riječi i fraze, pokušati ih izgovarati naglas ili zapisati, vraćati se na dijelove koje niste dobro čuli ili razumjeli. Seriju je uvijek korisno i gledati u društvu ili čak pokušati komunicirati s ostalim obožavateljima serije online. Još su jedna vrlo bitna stavka u usvajanju jezika i titlovi, odnosno podnapisi. Oni omogućavaju trenutno povezivanje zvuka i teksta. Ispočetka je preporučljivo uključiti podnapise na svojem jeziku, a kasnije one na novom jeziku. Podnapisi povećavaju brzinu čitanja i razumijevanja te obogaćuju vokabular.
Najbolje serije na stranom jeziku
1. Dark - njemački jezik
Ova znanstveno-fantastična njemačka serija, dostupna na Netflixu, prikazuje obitelji iz gradića Windena koje pokušavaju razjasniti misteriozni nestanak dječaka Madsa. Iako govori o znanstveno-fantastičnim temama, u seriji su prikazani i svakodnevni životi glavnih likova uz koje je moguće uočiti česte fraze i riječi. Glavne uloge u seriji imaju Louis Hoffmann, Lisa Vicari i Andreas Pietschmann, a razvoj događaja možete pratiti tijekom triju sezona.
2. El Inocente (Nevini) – španjolski jezik
El Inocente serija je na španjolskom jeziku koja govori o raspletu događaja nakon misterioznog ubojstva, a snimljena je prema istoimenom romanu Harlana Cobena. Protagonist Mateo pokušava otkriti kakve tajne iz prošlosti skriva njegova supruga Olivia i na tom se putu mora boriti protiv raznih prepreka te odlučiti kome zaista može vjerovati. Ova španjolska drama sastoji se od osam epizoda, a u glavnim su ulogama Mario Casas i Alexandra Jiménez. Iako je ova serija većinom snimana u katalonskoj prijestolnici, scenarij je na španjolskom jeziku.
3. Borgen – danski jezik
Danska politička drama – serija Borgen prikazuje iznenadan splet događaja zbog kojeg Birgitte Nyborg, gotovo nepoznata političarka, postaje prva danska premijerka. Četiri sezone ove serije također tematiziraju i ulogu moći i uspjeha u životu jednog političara te kako oni naposljetku utječu na promjene i izgradnju osobnosti. Lik ove fiktivne premijerke utjelovila je glumica Sidse Babett Knudsen. Serija će posebno biti zanimljiva onima s postojećim temeljima nekog skandinavskog jezika.
4. Lupin – francuski jezik
Serija je inspirirana avanturama Arsena Lupina, fikcijskog lopova i majstora prerušavanja. Serija je poznata po pametnom pripovijedanju, uzbudljivim likovima i načinu na koji se žanrovi isprepliću. Međunarodni uspjeh ostvarila je zbog napete radnje i karizmatičnog glavnog glumca.
5. 1899 – engleski, njemački, danski, španjolski jezik...
Radnja serije smještena je na brodu koji plovi preko Atlantskog oceana, u 1899. godini. Na brodu se nalazi mnoštvo različitih ljudi iz raznih kultura – Engleskinja Maura s njemačkim kapetanom Eykom, tek vjenčani francuski par, španjolski svećenik i njegov brat, majka i kći iz Kine te mnoštvo Poljaka i Danaca koji su na brodu kao radnička klasa. Likovi u seriji međusobno pričaju na vlastitim jezicima, tek se ponekad dogodi da se služe engleskim jezikom. Kreatori serije (Jantje Friese i Baran bo Odar) htjeli su prikazati različitost jezika u Hollywoodu, koja im je nedostajala dok su kao europska djeca gledali televiziju i serije u kojima se pričao samo engleski jezik.
Trebamo li gledati strane serije?
Gledanje višejezičnih serija pruža ne samo užitak u intrigantnim pričama već i jedinstvenu priliku za usvajanje stranih jezika. Serije omogućavaju poboljšanje izgovora slušanjem izvornih govornika, dok vizualni elementi doprinose povezivanju riječi s kontekstom.
Odabir prikladne serije ključan je za uspješno učenje, posebno za one bez predznanja jezika. Prednosti uključuju autentičan jezični materijal, povezivanje s ljubiteljima serija putem online zajednica te poboljšanje čitanja uz podnapise.
Umjesto klasičnog „binge-watchanja“ na materinjem jeziku, započnite svoje jezično putovanje serijama – i tako napravite korak prema proširivanju kulturnog i jezičnog horizonta. Vaše jezično putovanje može biti jednako uzbudljivo kao radnja omiljene serije.