Izbornik

Imena gradova – kako su nastala i što znače?

Jeste li se ikada zapitali kako su nastala imena gradova? Tko im je dao ime? Zašto se baš tako zovu? Što znače? Ako ste znatiželjni kao i mi, na pravom ste mjestu! Donosimo vam priče o imenima različitih svjetskih gradova i zanimljivosti koje će vas, nadamo se, potaknuti na još istraživanja, a možda „padne” i neko spontano putovanje.

Imena gradova: Pariz, Francuska

Glavni grad Francuske nastao je u 3. st. pr. Kr. Osnovalo ga je keltsko pleme Parisii na malom otoku usred Seine. Pleme je svoj novi grad nazvalo Civitas Parisiorum, skraćeno – Pariz. U pisanim se dokumentima Pariz prvi puta spominje 52. g. pr. Kr. kada Gaj Julije Cezar u svojim „Komentarima o Galskom ratu” opisuje tadašnje naselje Lutetia Parisiorum („mjesto usred vode”).

Osim što je Grad ljubavi, Pariz se još često naziva i Gradom svjetla. Taj „nadimak“ dobio je zbog svoje vodeće uloge u doba prosvjetiteljstva i velikog broja intelektualaca, ali i zbog činjenice da je Pariz bio jedan od prvih europskih gradova koji su uveli plinsku javnu rasvjetu.

Ako se spremate posjetiti Pariz i obići sve njegove znamenitosti, uključujući i Eiffelov toranj, možda ne bi bilo loše obaviti kondicijske pripreme. Naime, do vrha simbola francuske prijestolnice vodi čak 1665 stepenica! Naravno, možete ići dizalom, ali penjanje bi svakako pridonijelo doživljaju. ?

Imena gradova: Buenos Aires, Argentina

Španjolski su kolonizatori grad čije ime u prijevodu znači dobar zrak, odnosno dobri zrakovi, nazvali prema sardinijskom marijanskom svetištu Santa María del Buen Aire (Sardinija je u vrijeme kolonizacije Argentine također bila pod vlašću Španjolaca).

A kako je svetište dobilo ime?

Nekoliko je verzija priče. Jedna od najuvrježenijih kaže kako je to zbog toga što je svetište bilo na dobrom zraku, dovoljno daleko od neugodnih mirisa močvara u središtu Cagliaria (glavnog grada Sardinije). Druga pak kaže kako je za ime zaslužna Blažena Djevica Marija koja je pomogla pomorcima pomoću dobrog vjetra.

Danas Argentinci stanovnike Buenos Airesa često zovu „porteños” (lučki ljudi, ljudi iz luke) zbog velikog značaja luke, kako za sam grad, tako i za cijelu zemlju.

Imena gradova: Varšava, Poljska

Grad koji se smjestio na obalama rijeke Visle ima vrlo zanimljivu legendu o podrijetlu svoga imena. Jednom davno dok je kralj Kazimir I. išao iz Krakowa, ogladnio je i osjetio je miris svježe pečene ribe. Sa svojom je pratnjom slijedio miris ribe i došao do kućice u kojoj su živjeli ribar i njegova žena. Domaćini su ugostili kralja, a on mi se odužio tako da je organizirao krštenje i postao kum njihovim novorođenim blizancima – dječaku Warsu i djevojčici Sawi.

Na kraju im je kralj rekao da na tom području izgrade naselje i nazovu ga po blizancima – Warszawa.

Druga legenda kaže kako je sirena Sawa jedna od dvije sestre sirene koja je rijekom Vislom doplivala iz Baltičkoga mora. Nažalost, putem se zaglavila u mrežu nekog trgovca, no iz nje ju je spasio ribar Wars. Pretpostavljate, dogodila se ljubav, a njih su dvoje osnovali grad imena Warszawa. Sirena je obećala da će štititi grad i zato sirena na varšavskom grbu stoji još od 14. stoljeća. Njezinu sestru možete vidjeti na ulazu u luku u Kopehangenu.

Imena gradova: Tokio

Tokio, čije je izvorno ime Edo, japanska je gospodarska, kulturna i politička prijestolnica. Kako bismo pojasnili značenje njegova imena, trebate znate da je prije Tokija glavni grad Zemlje izlazećeg sunca bio Kyoto. Na japanskom se jeziku Kyoto piše 京都, dok je službeni naziv Tokija (koji se vrlo rijetko koristi) zapravo Tôkyôto i na japanskom se piše 東京都. Kyôto znači carska prijestolnica, a tôkyôto istočna (carska) prijestolnica.

U metropolitanskom području Tokija danas živi oko 36 milijuna ljudi. Ljudi je toliko da su na tokijskim željeznicama zaposleni ljudi gurači (押し屋  - oshiya) koji doslovno guraju ljude u vlakove za vrijeme najvećih gužvi.

Imena gradova: Bangkok

Šećer na kraju! Vjerovali ili ne, pravo je ime glavnoga grada Tajlanda Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit. Da. I mi smo pomislili isto.

Prevedeno, to bi značilo „Grad anđela, veliki grad, rezidencija Smaragdnog Bude, neosvojivi grad boga Indre, velika svjetska prijestolnica obdarena s devet dragocjenih dragulja, grad sreće koji krasi ogromna kraljevska palača koja podsjeća na nebesko prebivalište reinkarniranog boga, grad koji je dao Indra, a izgradio Višnu Karn“. Uh, umorili smo se.

Lokalno stanovništvo većinom koristi skraćeni naziv Krung Thep. Riječju Bangkok služe se većinom „zapadnjaci“, a znači „selo divljih šljiva“.

BONUS:

Mislili ste da smo gotovi? Ne još! ? Pronašli smo nekoliko dodatnih zanimljivosti koje želimo podijeliti s vama.

Jeste li znali da na Aljasci postoji grad Chicken (hrv. pile, piletina)? Priča kaže kako su rudari koji su ondje živjeli i radili htjeli nazvati grad Ptarmigan (hrv. alpska kokoš), prema ptici koja nastanjuje to područje. Problem je bio u tome što nisu znali slovkati riječ ptarmigan pa su se odlučili za pticu čiji je naziv lakše proslovkati – pile.

Ljubitelji Batmana već vjerojatno znaju da u engleskom Nottinghamshireu postoji selo Gotham, no, nažalost, njegovo ime nema nikakve veze s Kaneovim superjunakom. Ime ovog malenog mjesta s oko 1500 stanovnika nastalo je od staroengleskih riječi za kozji dom (eng. goat home).

A stanovnike afričkih zemalja za mnoga su imena mjesta inspirirale prirodne karakteristike toga područja. Tako u Južnoafričkoj Republici možete posjetiti Hotazhel, čije ime znači točno ono što ste pomislili – da je vruće kao u paklu. U gradu živi manje od 600 kućanstava i često je meta velikih toplinskih valova.

To bi bilo to za danas! Znate li još neke zanimljive priče o imenima pojedinih gradova, država, rijeka i drugih geografskih mjesta? Koja vam se od naših priča najviše svidjela?

envelope-oclosemap-markerfacebook-squarelinkedin-squarephonecaret-downenvelopeangle-downinstagram