Izbornik

3 nedoumice iz engleskog jezika

Engleski jezik nema posebno kompliciranu gramatiku. Međutim, često nailazimo na ove tri greške za koje smatramo da izazivaju nedoumice čak i kod boljih govornika engleskog jezika.

1. I ili me?

Često uočavamo pogreške u korištenju osobnih zamjenica u engleskom jeziku.

Osobne zamjenice dijele se na dvije vrste. Prva vrsta predstavlja one u nominativu (I, you, he/she/it, we, you, they) koje se u engleskom jeziku zovu subjective personal pronouns.  Druga su vrsta osobne zamjenice ili objective pronouns (me, you, him/her/it, us you, them) za koje se u hrvatskom jeziku kaže da su osobne zamjenice u dativu ili akuzativu.

Prva vrsta koristi se kao subjekt u rečenici i obično dolazi na prvo mjesto:

I live in Osijek.  (Ja živim u Osijeku.)

He speaks English.  (On govori engleski.)

Druga vrsta obično služi kao objekt u rečenici, stoga se te zamjenice i zovu objective pronouns:

The neighbours loved her.  (Susjedi su je voljeli.)

This cat is following us.  (Ova mačka nas prati.)

Teškoće nastaju kada se osobne zamjenice koriste zajedno s drugim imenicama ili imenima:

Tom and me went to school together.

Ili:                                                                                     (Tom i ja išli smo zajedno u školu.)

Tom and I went to school together.

Ispravno je napisana druga rečenica jer ovdje osobna zamjenica služi kao subjekt a ne kao objekt.

Mary spent the day with Mike and I.

Mary spent the day with Mike and me.

Najlakši način kako provjeriti ispravnost je da u istoj rečenici koristite samo osobnu zamjenicu:

Me went to school./I went to school. 

Mary spent the day with me./Mary spent the day with I.

 2. A ili an?

Osnovno pravilo za pisanje članova a i an u engleskom jeziku znamo skoro svi. Ako riječ koja stoji iza člana počinje sa samoglasnikom, pišemo član an: an apple, an alien, an umbrella.

Međutim, mnogi možda nisu upoznati s još jednim pravilom. Naime, osim na riječi koje počinju sa samoglasnikom, moramo obratiti pozornost i na riječi koje počinju sa slovom h.

U nekim riječima u engleskom jeziku ne izgovara se početno slovo h: hour, honour, heir pa se tako ispred njih mora staviti član an.

I give her an hour to get ready. (Dajem joj sat vremena da se spremi.)

S druge strane, riječi u koja se početno h izgovara, ispred sebe moraju imati član a:

A hair, a horse, a historic occasion, a horrific tragedy…

I am learning to ride a horse.

3. Alternate ili alternative?

Ovdje dolazimo do vječnih dilema između britanske i američke verzije engleskog jezika.

I u britanskom i u američkom engleskom riječ alternate ima 2 značenja:

  • svaki drugi

They meet on alternate days.  (Nalaze se svaki drugi dan.)

  • Izmjenjivanje dvaju stvari po određenom uzorku

Alternate layers of meat and cheese.  (Izmjenjuju se slojevi mesa i sira.)

Riječ alternative označava dostupnost druge mogućnosti ili izbora:

My teacher followed an alternative approach to teaching math. 

(Moja učiteljica izabrala je alternativni pristup poučavanju matematike.)

Međutim, američka verzija engleskog jezika riječ alternate ponekad koristi i kao dostupnost druge mogućnosti ili izbora.

An alternate plan for my vacation is going to Canada.   

(Alternativni plan za moj odmor je put u Kanadu.)

Sie könntest interessiert sein

envelope-oclosemap-markerfacebook-squarelinkedin-squarephonecaret-downenvelopeangle-downinstagram