Izbornik
  • Im Geiste der Sprache

    Qualitativ hochwertige Übersetzungen machen Ihre Inhalte, Produkte und Dienstleistungen besser

    Fordern Sie ein Angebot an

Wir benötigen eine juristische Übersetzung im Umfang von 400 Normseiten. Und zwar innerhalb von vier Wochen.

Können Sie das übernehmen?

DAS IST UNSERE AUFGABE.

Dienstleistungen

Übersetzung
Übersetzung schriftlicher Materialien aller Art.
Beglaubigte
Übersetzung
Übersetzung mit Beglaubigung eines gerichtlich beeideten Dolmetschers.
Lektorat
Textaufbereitung und sprachliche Anpassung.
Lokalisierung
Anpassung des Textes an die Kultur des Zielmarktes.
Untertitelung
Die Erstellung und Anpassung der Untertitel an den Ton.
Copywriting
Anfertigung und Gestaltung von Werbetexten.

Unser Produkt ist bereit für den Eintritt in 10 neue Märkte. Wir brauchen qualitativ hochwertige Übersetzungen, die sich der Sprache unserer Verbraucher anpassen.

DAS IST UNSERE AUFGABE.

  • AUSTIN KILROY

    Weltbank
    „Sinonim ist ganz klar unsere erste Wahl, wenn es um Übersetzungsdienstleistungen geht. Für uns sind qualitativ hochwertige Dienstleistungen am wichtigsten, aber auch die Fähigkeit, sich schnell an kurzfristige Änderungen anzupassen. Deshalb sind wir froh, eine zuverlässige Agentur gefunden zu haben, deren Mitarbeiter hoch qualifizierte Profis sind, die auch in der Lage sind, sich jederzeit unseren Bedürfnissen anzupassen. Jede Zusammenarbeit mit Ihnen ist eine neue, positive Erfahrung und Bestätigung dafür, dass wir uns immer auf Sinonim verlassen können.“
  • FRANZ T. SCHWARZ

    WilmerHale
    „Die Agentur war zu jeder Zeit professionell und arbeitete mit uns zusammen, wobei sie unsere Ansprüche berücksichtigte und ihren Auftrag mit höchster Effizienz ausführte. Die Übersetzer bei Sinonim nahmen während des Übersetzungsprozesses auch auf die feinsten sprachlichen Nuancen Rücksicht und brachten so die beabsichtigte Botschaft gut hinüber und stellten damit sicher, dass sich die gelieferte Übersetzung auch in der Zielsprache liest. Trotz des komplexen Inhalts und der extrem kurzen Frist schafften sie es, die Übersetzungen fristgerecht und in einer hohen Qualität fertigzustellen.“
  • TONY SMITH

    Rodeo Dental
    „Das gesamte Team bei Sinonim arbeitet in einem ausgesprochenen Einklang und effizient. Alle Übersetzungen (sowohl technische als auch Übersetzungen allgemeiner Natur) wurden nicht nur mit einer unglaublichen Präzision, sondern auch überraschend schnell geliefert. Unsere Texte können sehr herausfordernd sein, da für deren Übersetzung neben Sprachkenntnissen auch Kenntnisse im Bereich Marketing und Medizin erforderlich sind. Zum Glück haben wir ein zuverlässiges Team gefunden, das kein Problem damit hat. Die Übersetzungsagentur Sinonim ist unser Partner für qualitativ hochwertige und professionelle Übersetzungen im Geiste der Sprache.“

Wir benötigen das Lektorat einer wissenschaftlichen Fachzeitschrift.
Richtig, klar, präzise und kohärent. Gemäß den Anforderungen und dem Stil der Zeitschrift.

DAS IST UNSERE AUFGABE.

Alle Sprachlösungen an einem Platz

Die langjährige Erfahrung unseres Teams in der Übersetzungsindustrie ermöglicht uns ein schnelles, qualitativ hochwertiges und professionelles Übersetzen von Materialien aller Art. Ob Sie eine Übersetzung, ein Lektorat, eine Lokalisierung, oder andere Dienstleistung benötigen – wir sind da, um Ihnen zu helfen.

250

Kunden

6

Jahre Tätigkeit

60

Sprachen

2500

Projekte

...

Fordern Sie ein kostenloses Angebot an

envelope-oclosemap-markerfacebook-squarelinkedin-squarephonecaret-downenvelopeangle-downinstagrampenciluserscalendar-fulltext-size