O nama

Tvrtka Sinonim u kratkom je vremenu stekla brojne renomirane klijente zahvaljujući svojoj stručnosti, profesionalnom pristupu i kvalitetnoj komunikaciji.

Prevoditeljstvo je naša temeljna djelatnost, uz povezane usluge kao što su lektura, lokalizacija i osiguranje kvalitete pisanih materijala, što nam omogućuje brzu i kvalitetnu provedbu projekata, bez obzira na njihovu složenost i opseg.

Usluge trenutno pružamo za više od 60 svjetskih jezika, a njihov broj neprekidno raste, u korak s našim mogućnostima i potrebama klijenata.

Kontakt

info@sinonim.hr

Tel: 098/897-813

Podaci o poduzeću

SINONIM d.o.o. za prevoditeljstvo i usluge

Princa E. Savojskog 51, 31000 Osijek

OIB: 60695956664

Privredna banka Zagreb

IBAN: HR20 2340-0091-1106-7887-2

ZAŠTO ODABRATI BAŠ NAS?

  1. Na sve vaše upite odgovaramo u najkraćem mogućem roku
  2. Prevoditeljstvo nam nije usputna, već glavna djelatnost
  3. Znamo koliko je pisana komunikacija važna da biste se predstavili u najboljem svjetlu
  4. Znamo kako ostvariti našu krilaticu: "Prijevod u duhu jezika"
  5. Pomno biramo i testiramo svoje zaposlenike i suradnike
  6. Osiguranje kvalitete temeljno je načelo našeg poslovanja
  7. Fleksibilni smo po pitanju cijena i rokova

 

 

 

 

Misija

Pružati jezične usluge izvrsne kvalitete te tako klijentima omogućiti učinkovito pismeno izražavanje na bilo kojem jeziku.

 

Vizija

Doprinijeti razvoju i napretku prevoditeljstva i srodnih djelatnosti te graditi čvrste poslovne odnose kroz pružanje usluga iznimne kvalitete.

mario

Mario Džido, prof.

Direktor prevoditeljskih poslova

Mario je iskusan jezični stručnjak koji posjeduje specifična prevoditeljska i tehnička znanja i vještine. U Sinonimu je zadužen za organizaciju i nadzor prevoditeljskih projekata s tehničkog i stručnog aspekta te za osiguranje kvalitete pruženih usluga. U slobodno vrijeme bavi se glazbom, čitanjem i učenjem novih jezika.

SINISA

Siniša Bućan

Operativni direktor

Siniša je začetnik ideje za tvrtku Sinonim, u kojoj je spojio svoje obrazovanje i iskustvo s poznavanjem jezika. U Sinonimu je zadužen za administrativnu i kadrovsku organizaciju projekata te komunikaciju sa stranim klijentima. Siniša u slobodno vrijeme sluša indie rock, igra računalne igre i piše o njima, a uživa i u putovanjima.

Suradnici

Usluge kojima se bavimo često zahtijevaju veći broj kvalitetnih suradnika kako bi određeni projekt bio pravovremeno i uspješno završen. Za svaki jezični par u našoj bazi suradnika imamo određen broj jezičnih stručnjaka s odgovarajućim visokim obrazovanjem i iskustvom kako bi naši klijenti bili sigurni da će zatražene usluge biti brzo i kvalitetno izvršene. Svi naši suradnici prolaze postupak testiranja kroz koji utvrđujemo kvalitetu njihovog rada, pouzdanost i druge vještine nužne za kvalitetno obavljanje prevoditeljskih, lektorskih i lokalizacijskih poslova.

Računalne vještine neophodne su za rad na takvim poslovima. Svaki prevoditelj, lektor ili redaktor mora se vješto služiti aplikacijama za obradu teksta i prevoditeljskim alatima, a po mogućnosti i softverom za obradu slike. Za lokalizaciju softvera i internetskih stranica potrebno je i napredno poznavanje informacijskih tehnologija. Stoga nam je partner tvrtka Dissolvio, čiji nam stručnjaci pružaju podršku na svim poslovima vezanima uz IT.