{"id":2159,"date":"2016-10-13T10:42:11","date_gmt":"2016-10-13T10:42:11","guid":{"rendered":"https:\/\/www.sinonim.hr\/?p=2159"},"modified":"2016-10-13T10:42:11","modified_gmt":"2016-10-13T10:42:11","slug":"danas-svi-znaju-engleski-jezik","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.sinonim.hr\/de\/danas-svi-znaju-engleski-jezik\/","title":{"rendered":"Danas svi znaju engleski jezik \u2013 je li ba\u0161 tako?"},"content":{"rendered":"<p><em>Engleski jezik nesumnjivo je najra\u0161ireniji na\u010din sporazumijevanja u poslovnom svijetu i u me\u0111unarodnoj komunikaciji uop\u0107e. Upravo zato \u0161to \u201edanas svi znaju engleski jezik\u201c potrebno je obratiti posebnu pa\u017enju na kvalitetu prevedenih tekstova.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Jedno je sigurno - svi u\u010dimo engleski<\/b><\/h3>\n<p>Ve\u0107ina mla\u0111e populacije u\u010dila je engleski jezik u \u0161koli (<a href=\"http:\/\/net.hr\/danas\/kako-stoji-hrvatska-istrazivanje-eurostata-otkrilo-koje-zemlje-prednjace-po-ucenju-stranih-jezika-i-koji-je-najpopularniji\/\">\u010dak 96,7% u\u010denika u RH<\/a>), svi smo izlo\u017eeni sadr\u017eajima na tom jeziku (prije svega kroz filmove, TV serije i glazbu), a njegovo kori\u0161tenje nezaobilazno je u brojnim gospodarskim djelatnostima (primjerice, u turizmu ili informacijsko-komunikacijskim tehnologijama). Nije ni \u010dudo da se ponekad provla\u010di tvrdnja iz naslova.<\/p>\n<p>No koliko je ona istinita? \u010cak i ako se odnosi na baratanje dovoljnim brojem rije\u010di i op\u0107ih fraza za osnovno sporazumijevanje, radi se o generalizaciji koja nikako ne stoji. \u0160tovi\u0161e, kada govorimo o pismenom izra\u017eavanju, mo\u017ee se zaklju\u010diti da je razina poznavanja engleskog (a i hrvatskog) jezika me\u0111u stanovni\u0161tvom zapravo prili\u010dno niska.<\/p>\n<h3><strong>\"Ne razumijem ni\u0161ta, treba mi prevoditelj...\"<\/strong><\/h3>\n<p>Dakako, stupnjevi poznavanja nekog jezika razli\u010diti su, kao i potrebe korisnika. Za op\u0107u usmenu i pismenu komunikaciju nije potrebno imati bogat rje\u010dnik i savr\u0161eno poznavati pravopis. Ali kada se radi o zahtjevnijim pismenim sadr\u017eajima, kao \u0161to su primjerice marketin\u0161ki materijali, slu\u017ebene internetske stranice, \u00a0pravna i tehni\u010dka dokumentacija, korisni\u010dki priru\u010dnici ili znanstveni \u010dlanci, potrebno je ne\u0161to vi\u0161e \u2013 profesionalan prijevod na engleski ili hrvatski jezik.<\/p>\n<p>Takvu uslugu ne mogu kvalitetno pru\u017eati nastavnici ili \u0161kole stranih jezika, kojima je pismeno prevo\u0111enje usputna djelatnost, ve\u0107 pojedinci i tvrtke koji se bave gotovo isklju\u010divo tim poslom i stalno usavr\u0161avaju kroz svakodnevnu praksu.<\/p>\n<p>Ovdje se ne radi o jezi\u010dnom cjepidla\u010denju, nego o potrebi da prevedene informacije budu to\u010dne, razumljive i kvalitetne. I ba\u0161 zbog toga \u0161to \u201edanas svi znaju engleski jezik\u201c nu\u017eno\u00a0je obratiti posebnu pa\u017enju na sadr\u017eaje koje pru\u017eamo na tom jeziku i prevodimo s njega. To je jedan od na\u010dina kojima se pokazuje ozbiljan i profesionalan pristup poslovanju, zahvaljuju\u0107i kojem se mo\u017ee zadr\u017eati i pove\u0107ati ugled pojedinca, tvrtke, institucije ili, na primjer, turisti\u010dkog odredi\u0161ta.<\/p>\n<h3><strong>Smijesni-prijevodi.hr<\/strong><\/h3>\n<p>U potrazi za u\u0161tedom,\u00a0brojni pojedinci i organizacije upustit \u0107e se u prevo\u0111enje sami ili \u0107e povjeriti prijevod nekom iz svog okru\u017eenja tko \u201esuper zna engleski i jeftino \u0107e to napraviti\". To je s financijske strane razumljivo, no kod takvih prijevoda gotovo uvijek se vide odre\u0111eni nedostaci i nedora\u0111enosti, a u krajnjem slu\u010daju takva praksa rezultira pogre\u0161nim, nesuvislim, pa i smije\u0161nim poku\u0161ajima. Me\u0111u najpopularnijim\u00a0<a href=\"http:\/\/www.24sata.hr\/fun\/najsmjesniji-ovdasnji-primjeri-kako-se-ljudi-koriste-engleskim-340100\">primjerima<\/a> su jelovnici, pa tako od pizze s kozicama u engleskoj verziji dobijemo pizzu s velikim boginjama, a od \u0161kampa na doma\u0107i na\u010din \u0161kampe \u201ena putu ku\u0107i\u201c.<\/p>\n<p>Svakakve pogre\u0161ke mogu se vidjeti i u raznim poslovnim dokumentima\u00a0ili na web stranicama. Takve tekstove \u010desto interno prevode zaposlenici koji nemaju potrebne kompetencije, ali ni dovoljno vremena i\u00a0koncentracije, \u0161to\u00a0svakako utje\u010de na kvalitetu krajnjeg proizvoda ili usluge, a mo\u017ee dovesti i do ozbiljnih propusta. U jednom slu\u010daju \u010ditava ugovorna dokumentacija za vrijedan projekt financiran iz fondova EU-a prevedena je na engleski jezik putem internetskog servisa,\u00a0pa su tako\u00a0i imena mjesta dobila engleske nazive. Primjerice, naziv dijela grada Uske njive preveden je kao \"narrow fields\".<\/p>\n<h3><b>S druge strane...<\/b><\/h3>\n<p>S druge strane, kvalitetni <a href=\"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/\">prevoditelji<\/a>:<\/p>\n<ul>\n<li>odgovaraju\u0107e su obrazovani i bave se isklju\u010divo prevoditeljstvom<\/li>\n<li>odlikuju se bogatim rje\u010dnikom i izvrsnim pismenim izra\u017eavanjem<\/li>\n<li>koriste\u00a0potrebnu stru\u010dnu terminologiju ovisno o kontekstu<\/li>\n<li>usmjereni su na detalje, organizirani i pouzdani<\/li>\n<li>zahvaljuju\u0107i neprekidnoj praksi, sposobni su kvalitetno prevesti velike koli\u010dine teksta u (uvijek) kratkim rokovima<\/li>\n<\/ul>\n<p>Njima se ne\u0107e dogoditi spomenute\u00a0pogre\u0161ke. Njihove\u00a0vje\u0161tine mo\u017eda i nisu potrebne uvijek i svima, ali za prijevod pisanih materijala u okviru poslovnih, kulturnih ili znanstveno-istra\u017eiva\u010dkih djelatnosti\u00a0one su iznimno vrijedne i trebale bi biti nezaobilazne. Tro\u0161ak prijevoda daleko je manji od tro\u0161ka ponovnog tiska ili propalog posla.<\/p>\n<p>Budu\u0107i da \"danas svi znaju engleski\", ljudi daleko br\u017ee i lak\u0161e prepoznaju pogre\u0161ke i nedostatke u prijevodima nego kada se radi o, primjerice, talijanskom ili njema\u010dkom jeziku. Neto\u010dan i \"\u0161lampav\" prijevod ne samo da prenosi krivu informaciju nego itekako bode u o\u010di i naru\u0161ava sliku koju \u010ditatelj ima o onome tko stoji iza teksta. Stoga bi svakome tko u okviru svojeg poslovanja ima potrebu za takvim prijevodima njihova besprijekornost trebala biti iznimno va\u017ena, a takvu kvalitetu i brzinu usluge mogu osigurati jedino specijalizirane tvrtke ili agencije kojima prevoditeljstvo nije usputna, nego glavna djelatnost.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Engleski jezik nesumnjivo je najra\u0161ireniji na\u010din sporazumijevanja u poslovnom svijetu i u me\u0111unarodnoj komunikaciji uop\u0107e. Upravo zato \u0161to \u201edanas svi znaju engleski jezik\u201c potrebno je obratiti posebnu pa\u017enju na kvalitetu prevedenih tekstova. &nbsp; Jedno je sigurno - svi u\u010dimo engleski Ve\u0107ina mla\u0111e populacije u\u010dila je engleski jezik u \u0161koli (\u010dak 96,7% u\u010denika u RH), svi [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":16,"featured_media":527,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0},"categories":[1009],"tags":[37,38,12,13,36,28,15,39,40,41,42],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v19.13 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Danas svi znaju engleski jezik \u2013 je li ba\u0161 tako? | Agencija Sinonim | Prijevodi | Digitalni marketing<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Engleski jezik sveprisutan je u dana\u0161njoj poslovnoj komunikaciji. Stoga je potrebno obratiti posebnu pa\u017enju na kvalitetu prevedenih tekstova.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/danas-svi-znaju-engleski-jezik\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Danas svi znaju engleski jezik \u2013 je li ba\u0161 tako? | Agencija Sinonim | Prijevodi | Digitalni marketing\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Engleski jezik sveprisutan je u dana\u0161njoj poslovnoj komunikaciji. Stoga je potrebno obratiti posebnu pa\u017enju na kvalitetu prevedenih tekstova.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/danas-svi-znaju-engleski-jezik\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Agencija Sinonim | Prijevodi | Digitalni marketing\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/sinonimprijevodi\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2016-10-13T10:42:11+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.sinonim.hr\/wp-content\/uploads\/2015\/11\/photo-1443140570159-279cf334cf24-e1448286452629.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2480\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"545\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Mario D\u017eido\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Mario D\u017eido\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.sinonim.hr\/danas-svi-znaju-engleski-jezik\/\",\"url\":\"https:\/\/www.sinonim.hr\/danas-svi-znaju-engleski-jezik\/\",\"name\":\"Danas svi znaju engleski jezik \u2013 je li ba\u0161 tako? | Agencija Sinonim | Prijevodi | Digitalni marketing\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/#website\"},\"datePublished\":\"2016-10-13T10:42:11+00:00\",\"dateModified\":\"2016-10-13T10:42:11+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/#\/schema\/person\/901ee173048e49d48e6975b50140d755\"},\"description\":\"Engleski jezik sveprisutan je u dana\u0161njoj poslovnoj komunikaciji. Stoga je potrebno obratiti posebnu pa\u017enju na kvalitetu prevedenih tekstova.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.sinonim.hr\/danas-svi-znaju-engleski-jezik\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de-DE\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.sinonim.hr\/danas-svi-znaju-engleski-jezik\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.sinonim.hr\/danas-svi-znaju-engleski-jezik\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.sinonim.hr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Danas svi znaju engleski jezik \u2013 je li ba\u0161 tako?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/\",\"name\":\"Agencija Sinonim | Prijevodi | Digitalni marketing\",\"description\":\"Prijevod u duhu jezika\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"de-DE\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/#\/schema\/person\/901ee173048e49d48e6975b50140d755\",\"name\":\"Mario D\u017eido\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de-DE\",\"@id\":\"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"http:\/\/2.gravatar.com\/avatar\/245af1528f4f992b1948ae3ab45c3d5a?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"http:\/\/2.gravatar.com\/avatar\/245af1528f4f992b1948ae3ab45c3d5a?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Mario D\u017eido\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Danas svi znaju engleski jezik \u2013 je li ba\u0161 tako? | Agencija Sinonim | Prijevodi | Digitalni marketing","description":"Engleski jezik sveprisutan je u dana\u0161njoj poslovnoj komunikaciji. Stoga je potrebno obratiti posebnu pa\u017enju na kvalitetu prevedenih tekstova.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/danas-svi-znaju-engleski-jezik\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Danas svi znaju engleski jezik \u2013 je li ba\u0161 tako? | Agencija Sinonim | Prijevodi | Digitalni marketing","og_description":"Engleski jezik sveprisutan je u dana\u0161njoj poslovnoj komunikaciji. Stoga je potrebno obratiti posebnu pa\u017enju na kvalitetu prevedenih tekstova.","og_url":"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/danas-svi-znaju-engleski-jezik\/","og_site_name":"Agencija Sinonim | Prijevodi | Digitalni marketing","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/sinonimprijevodi\/","article_published_time":"2016-10-13T10:42:11+00:00","og_image":[{"width":2480,"height":545,"url":"https:\/\/www.sinonim.hr\/wp-content\/uploads\/2015\/11\/photo-1443140570159-279cf334cf24-e1448286452629.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Mario D\u017eido","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"Mario D\u017eido","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"4 Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.sinonim.hr\/danas-svi-znaju-engleski-jezik\/","url":"https:\/\/www.sinonim.hr\/danas-svi-znaju-engleski-jezik\/","name":"Danas svi znaju engleski jezik \u2013 je li ba\u0161 tako? | Agencija Sinonim | Prijevodi | Digitalni marketing","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/#website"},"datePublished":"2016-10-13T10:42:11+00:00","dateModified":"2016-10-13T10:42:11+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/#\/schema\/person\/901ee173048e49d48e6975b50140d755"},"description":"Engleski jezik sveprisutan je u dana\u0161njoj poslovnoj komunikaciji. Stoga je potrebno obratiti posebnu pa\u017enju na kvalitetu prevedenih tekstova.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.sinonim.hr\/danas-svi-znaju-engleski-jezik\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de-DE","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.sinonim.hr\/danas-svi-znaju-engleski-jezik\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.sinonim.hr\/danas-svi-znaju-engleski-jezik\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.sinonim.hr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Danas svi znaju engleski jezik \u2013 je li ba\u0161 tako?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/#website","url":"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/","name":"Agencija Sinonim | Prijevodi | Digitalni marketing","description":"Prijevod u duhu jezika","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"de-DE"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/#\/schema\/person\/901ee173048e49d48e6975b50140d755","name":"Mario D\u017eido","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de-DE","@id":"https:\/\/www.sinonim.hr\/de\/#\/schema\/person\/image\/","url":"http:\/\/2.gravatar.com\/avatar\/245af1528f4f992b1948ae3ab45c3d5a?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"http:\/\/2.gravatar.com\/avatar\/245af1528f4f992b1948ae3ab45c3d5a?s=96&d=mm&r=g","caption":"Mario D\u017eido"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.sinonim.hr\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2159"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.sinonim.hr\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.sinonim.hr\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.sinonim.hr\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/16"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.sinonim.hr\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2159"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/www.sinonim.hr\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2159\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.sinonim.hr\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/527"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.sinonim.hr\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2159"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.sinonim.hr\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2159"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.sinonim.hr\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2159"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}